-
1 очень плохо говорить
advcolloq. parlar com'un libro strappato, parlare come un libro strappato -
2 отвратительно
1) ( очень плохо) orribilmente, malissimo2) ( мерзко) disgustosamente, in modo nauseante* * *нар.поступить отврати́тельно — comportarsi in modo indecente / disgustoso
чувствовать себя отврати́тельно — sentirsi malissimo
* * *advgener. odiosamente, perversamente, schifosamente -
3 плохой
1) ( обладающий отрицательными качествами) cattivo, bruttoплохая погода — cattivo [brutto] tempo
2) ( неумелый) cattivo, inabile3) ( недостаточный) cattivo, insufficiente4) ( дурной) cattivo, deplorevole5) ( неблагоприятный) brutto, sfavorevole6) (нездоровый, больной) malato7) ( в тяжёлом состоянии) grave* * *прил.1) (о низком, неприемлемом качестве) cattivo, brutto, scadente; malo ( редко)плохая погода — maltempo m, brutto / cattivo tempo
у него плохо́й слух — è duro d'udito
его / её дела плохи — i suoi affari vanno male, naviga in male acque
плохо́й писатель — scrittore da poco / da strapazzo, scrittorucolo m
3) (безнравственный и т.п.)плохо́й поступок — cattiva / brutta azione
плохие люди — cattiva / mala gente
пойти по плохо́й дороге — prendere; una brutta / cattiva strada
4) ( неприятный)плохие известия — cattive notizie; male nuove
5) ( о здоровье)••плохо́й мир лучше доброй ссоры — una cattiva pace è sempre meglio di una guerra
* * *adjgener. brutto, grosso (о слухе, зрении), perverso, povero, scadente, cattivo, disgraziato, feccioso, infelice, poco buono -
4 ужасно
1.1) ( плохо) terribilmente, orribilmente2) ( очень) terribilmente, da morire2. предик.è terribile, è orribile* * *1) нар. terribilmente, estremamente, in modo orrendoя ужа́сно голоден — ho una fame da lupo; non ci vedo dalla fame
2) нар. ( плохо) male, terribileужа́сно выглядеть — avere una bruttissima cera
это ещё не так ужа́сно — non casca mica il mondo; ce n'è di peggio
3) сказ. безл. e terribile / spaventosoкак ужа́сно! — che orrore!
* * *advgener. (нравится, любить) da morire, paurosamente, maledettamente, tremendamente -
5 смерть
1) ( прекращение жизни)2) ( смертная казнь) morte ж., pena ж. capitale3) (гибель, уничтожение) morte ж., distruzione ж., rovina ж.* * *ж.1) morte, decesso mестественная / насильственная смерть — morte naturale / violenta
скоропостижная смерть — morte subitanea / repentina
умереть своей смертью — morire di sua morte; morire nel proprio letto
быть при смерти — essere in fin di vita; essere in punto di morte
сражаться не на <жизнь / живот уст. >, а на смерть — combattere <ad oltranza / a morte>
2) ( смертная казнь) pena <capitale / di morte>приговорить к смерти — condannare <a morte / alla pena capitale>
3) сказ. прост. (плохо, беда) è... da morirne4) нар. прост. (очень, чрезвычайно) straordinariamente, moltissimoсмерть как хочется... — ho una voglia di... da morire
до смерти а — morte, a morire
••смерть с косой фольк. — Signora con la falce; Madama Morte
найти (свою) смерть — incontrare / trovare la (sua) morte / fine
смотреть / глядеть смерти в глаза — affrontare / sfidare la morte
перед смертью не надышишься шутл. — chi non fa quando può, non fa quando vuole
двум смертям не бывать, одной не миновать — la morte viene una volta sola
смерть не за горами (а за плечами) — oggi in figura, domani in sepoltura
* * *n1) gener. scomparsa, sparizione, trapasso, decedimento, decesso, l'ultima quiete, l'ultima sera, l'ultimo sospiro, morte, pace eterna, ultimo fato2) obs. transito, obito3) liter. dipartimento, dipartita -
6 ничего
[ničegó]1.1) (ничего себе) avv. (colloq.) non c'è male, mica male, benone"По географии училась ничего себе, а по истории - плохо" (А. Чехов) — "In geografia non era male, ma in storia malissimo" (A. Čechov)
2) pred. nomin. è bellino, è mica male"Старик ничего, а бабка строгая" (А. Чехов) — "Il vecchio è alla mano, la vecchia invece è severa" (A. Čechov)
3) (non) fa niente, poco importa- Простите, а наступил вам на ногу! ничего! — - Mi scusi, le ho pestato un piede! - Fa niente!
"Все озябнут, устанут, а ему ничего" (М. Лермонтов) — "Tutti hanno freddo, sono stanchi e lui invece come se niente fosse" (M. Lermontov)
мороз -20 градусов, а ему ничего — 20 sotto zero e lui nemmeno se ne accorge
2.◆ -
7 относить
[otnosít'] v.t. impf. (отношу, относишь; pf. отнести - отнесу, отнесёшь; pass. отнёс, отнесла, отнесло, отнесли)1) portare, consegnareмама велела Красной Шапочке отнести бабушке корзинку с едой — la mamma disse a Cappuccetto Rosso di portare alla nonna un cestino di provviste
2) spostare3) addebitare4) risalire; datareэти две статуи относят к первому веку до Рождества Христова — le due statue risalgono al primo secolo a.C
5) annoverareего нельзя относить к гениям, но он был очень талантлив — non è il caso di annoverarlo tra i geni, ma aveva un talento eccezionale
6) относитьсяa) (к + dat.) trattare (v.t.)b) accogliere -
8 плохой
[plochój] agg. (плох, плоха, плохо, плохи, grado comp. хуже, grado superl. худший, наихудший)1.плохая погода — maltempo (m.)
плохие люди — gentaglia (f.)
2.◆
См. также в других словарях:
очень плохо — нареч, кол во синонимов: 2 • дело табак (15) • никуда (46) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
очень плохо видящий — прил., кол во синонимов: 2 • обладающий слабым зрением (5) • полуслепой (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
все очень плохо — нареч, кол во синонимов: 8 • в пролете (8) • в прострации (4) • кранты (34) • … Словарь синонимов
плохо — хуже и (разг.) плоше; I. нареч. к Плохой (1 3, 5 7 зн.). П. работать. П. слышать. П. учиться. П. выспаться. П. выглядеть. П. говорить по английски. П. понимать по русски. II. в функц. сказ. 1. Неблагополучно, неблагоприятно, тяжело (о ситуации).… … Энциклопедический словарь
плохо — из рук вон плохо.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. плохо 1. скверно, неудовлетворительно, кое как, не наилучшим образом; неважно, неладно, из рук вон (плохо), с грехом… … Словарь синонимов
очень — Весьма, безгранично, бесконечно, крайне, невыносимо, необыкновенно, непомерно, разительно, сильно, страшно, ужасно, в высшей степени, адски, донельзя, дюже, вконец, колоссально, неимоверно, непроходимо, несказанно, чрезвычайно, больно, далеко,… … Словарь синонимов
Очень старый человек с огромными крыльями — «Очень старый человек с огромными крыльями» (Un señor muy viejo con unas alas enormes) повесть колумбийского писателя, нобелевского лауреата Габриэля Гарсиа Маркеса, написанная в 1968 году. Представляет собой типичное для автора… … Википедия
Очень старый человек с огромными крыльями (рассказ) — «Очень старый человек с огромными крыльями» (Un señor muy viejo con unas alas enormes) повесть колумбийского писателя, нобелевского лауреата Габриэля Гарсиа Маркеса, написанная в 1968 году. Сюжет В повести идёт рассказ о странном появлении… … Википедия
ПЛОХО — ПЛОХО. 1. нареч. к плохой. 2. в знач. сущ., нескл., ср. Школьная отметка, означающая очень низкую, крайне неудовлетворительную оценку знаний. Получить плохо по физике. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
плохо́й — ая, ое; плох, плоха, плохо; хуже и (прост.) плоше. 1. Обладающий отрицательными качествами или свойствами; не отвечающий полностью своему назначению; противоп. хороший. Плохая погода. Плохой почерк. Плохие условия. □ Теперь у нас дороги плохи.… … Малый академический словарь
ИЗ РУК ВОН ПЛОХО — выглядеть; делать что л.; обстоять Очень плохо, скверно, отвратительно. Имеется в виду, что лицо (Х) осуществляет деятельность (Р) наихудшим образом или что действие, дела, ситуация (Р) представляются говорящему крайне неудачными,… … Фразеологический словарь русского языка